O hlubinách skotské duše

Tento prostor bývá zasvěcen tématům více či méně spojenými s angličtinou, výukou jazyků a tak podobně, byť jej často a rád zneužívám též k filtrování svých osobních názorů na běh světa kolem nás, což ne vždy znamená vyjadřování pocitů nadšení nad stavem věcí vezdejších. Umím si proto představit, že kdyby mi mí čtenáři mohli úplně mluvit do toho, o čem budu psát, vyslovili by stejné přání jako dospělí frekventanti maturitního studia v jedné klasické svěrákovině, a sice: Pane učiteli, zazpíváme si…

Proč ne. Písňová tvorba není v mém blogu úplně neznámá věc. Pro ty, kteří jsou na tomto blogovém kanále prvně, vězte, že už nám zpíval král David ze starozákonních textů oplakávající smrt svého nezdárného syna v písni „Davidův nářek.“ Nyvě nám též lkal svou sladkobolnou píseň, When Sussanah cries, jeden pubertální mladík předstírající, že je romantik, zatímco ve skutečnosti se jednalo o zbabělou krysu.

A dnes nám svým typickým akcentem zazpívá drsný syn skotské vysočiny, chlap do nepohody, který sice má srdce na pravém místě, ale taky to má v hlavě srovnané a zahrávat si s ním není radno. A ne, není to ten bláznivý Američan, co si v jednom hollywoodském trháku v roli bojovníka z konce třináctého století maluje obličej na modro jako divoch z dob římské invaze, přičemž se ohání obouručákem z dob renesance. Možná i díky tomu zmátl anglickou těžkou jízdu natolik, že se v bitvě u stirlingtonského mostu obešel bez řeky i toho mostu. Kdepak, tohoto umělce u mě nepotkáte, protože pokud vím, nezpívá. Dámy a pánové, představuji vám Matta McGinna a hlubiny jeho ega.

Jako jazykový úkol vám nabízím klasickou doplňovačku chybějících slov. Řešení, jako obvykle pod symbolem klíče. Co vám dnes nenabídnu, jsou slovíčka v Quizletu, ale klidně si svůj seznam udělejte sami. O výhodách takového postupu se rozepisuji zde, v článku O důvodech a řešeních.

Ale pojďme se už ponořit, hlubiny skotské duše čekají.

Depth of my ego, by Matt McGinn

Deep in my (1) ________ and deep in my mind,
deep in the (2) ______ of my ego
Deep in my breast, lies a (3) _________ chest,
a world that only I can know

You may criticize me, try to analyze me,
put me in your little (4) _______ hole
I’ll still hold the (5) ______ to place where I am free
a world that only I control

Chorus:

I can love you (6) ________ I can love you true
I can love you long and love you well
But I must have my own (7) _______ only me can sing
My own tale that only I can tell

Chorus:

Place me in your (8) __________ put me in your cell
Lock me up and throw away the key
I will often wander, up and fancy free
In this big world that’s (9) _______  __

Pokud se vám dnešní zpívání s horalem líbilo, přijďte zas, já zase něco vymyslím. Už se těším, až se s vámi opět setkám nejen zde, na blogu, ale s některými z vás i na pravidelných hodinách angličtiny či španělštiny. Pokud mezi ty některé nepatříte, ale rádi byste – jste vítáni.

Štítky , , , , , , .Záložka pro permanentní odkaz.

Komentáře jsou uzavřeny.