Magie genového inženýrství

Dnešní nesporně zajímavá doba přináší spoustu zásadních morálních dilemat a otázek. Jen tak namátkou:

  1. Měli by homosexuálové mít možnost adoptovat děti?
  2. Je v pořádku, když si vrcholní představitelé státu udělali ze státu svou firmu?
  3. Je správné poskytovat útočiště divným osobám z cizích zemí jen proto, že je chce u nich někdo zabít?

Tak ve zkratce, v první řadě úplně nechápu, o čem se tu vlastně bavíme. Tohle nejsou žádná mystéria věků pro stoleté filosofy louskající v jeskyních cvrčky a meditující nad povahou jsoucna. Tohle jsou dětské hádanky typu leze-leze po železe. Chcete něco náročnějšího? Poslechněte si tohohle pána. Jmenuje se Michio Kaku. Předkládá zde jedno dilema, které dříve či později budeme muset řešit, dilema, které může opravdu hodně ovlivnit budoucí život lidstva.

klikněte pro přehrání videa

Ale pro ty, kdo si stále lámou hlavu nad těmi prvními třemi, (moji) odpověď na ně naleznete v klíči spolu s řešením kontrolních otázek vztahujících se k tomuto videu.

To skutečné dilema zní:

Máme oživit neandrtálce a potenciálně i dinosaury?

transkript videa

Protože pokud před touto otázkou ještě úplně nestojíme dnes, brzy budeme. A odpověď má dalekosáhlé důsledky, protože to, co se při výzkumu těchto technologií naučíme, budeme moci využít v medicíně, ale také snadno zneužít ve vojenství a/nebo si z toho udělat super výnosný byznys. Prostě stará známá písnička.

Pro účely studia angličtiny si můžete samozřejmě jako vždy projít kontrolní otázky vztahující se k videu a zkontrolovat si své odpovědi v přiloženém klíči. Rovněž se můžete, jako obvykle, seznámit s použitou slovní zásobou prostřednictvím aplikace Quizlet. Komu přijde samotný poslech obtížný, má možnost podívat se i na jeho doslovný přepis. (a jako bonus za to extra kliknutí též doplnit záludně vynechaná slova)

slovíčka k textu

A zde si všimněte jedné věci, která vám možná přinese duševní útěchu a bude vám morální vzpruhou. Pan Michio Kaku je sice po rodičích japonského původu, nicméně se narodil a celý život prožil v USA. Prošel celým americkým školstvím, dosáhl snad všech myslitelných akademických met a je, mimo jiné, zkušený řečník, který jezdí po světě a šíří světlo poznání, popularizuje vědu, vymýtá mýty a vůbec je zvyklý mluvit před kamerou a mnohatisícovým publikem. Přesto, podíváte-li se na přepis videa, zjistíte, že jeho větná stavba bývá často… neučesaná, volba slov často nikoliv optimální, myšlenky se opakují a cyklí a tak podobně. Prostě, není to jazykově a stylisticky tak dokonalé jako texty, kterými nás zásobují učebnice všech úrovní pokročilosti. Takže, pokud nemluvíte tak jako lidé z nahrávek v učebnicích, nezoufejte. V praxi tak nemluví ani rodilí mluvčí, slovutní profesoři a zkušení řečníci. Jak by se to dalo čekat od nás, kteří nejsme ani jedno.

klíč k řešení

tasks (T/F)

  1. It is possible to bring dead animals back to life.
  2. Harvard University is planning to clone the Neanderthal man.
  3. It is not possible to clone dinosaurs because we don’t have any soft tissue.
  4. The dinosaur proteins are identical to bird proteins.
  5. Epigenetics is about activating ancient genes.

Chcete-li se ujistit, že vám neuniknou další a další a další podobně inspirující osvětové články, stačí se přihlásit k odběru na mé fcb stránce zde.

Štítky , , , , , , , .Záložka pro permanentní odkaz.

Komentáře jsou uzavřeny.