
Kolosální úspěch předchozího příspěvku o hlubinách skotské duše se zdá naznačovat, že studenti neholdují ani tak gramatickým cvičením a analýzám textu, jako spíš zpěvu. Zvláštní. Jeden fidlal udeří do strun, zapřede něco o tom, že Jo, holka, to víš, že tě mám rád, ale vocaď-pocaď, a indexy sledovanosti se mohou strhat.
Ok, tak pojďme kovat železo, dokud je žhavé. Dnes nám tentýž pěvec zahude opět o lásce, ale tentokrát mnohem, mnohem frivolnějším tónem, až se bojím, aby se k tomu nedostal nějaký nevinný, naivní, nezkušený mladistvý, který dosud věřil na motýly a čápy. (He-he, tohle bylo nezáměrné, hluboce se panu premiérovi omlouvám.)
Zároveň si tím splníme další metu v bourání tabuizovaných témat ve výuce jazyků, PARSNIP. Pro ty, co jsou tu prvně, jde o témata, kterým se učebnice z různých důvodů vyhýbají, konkrétněji Politics, Alcohol, Religion, Sex, Narcotics, Ism a Pork. Dnes jsme tedy po politice a náboženství došli až k písmenu S.

Ale, ještě než se na to vletíme, mrk-mrk, povšimněme si rovněž souvislostí politických. V písni dotyčný zpěvák, Matt McGinn, neskromně tvrdí, v kostce, že se narodil někdy na konci doby ledové, že všechno zná, všude byl, že postavy světových dějin, ke kterým lidstvo vzhlíží k obdivem, on pamatuje jako malé, usmrkané hajzlíky, a že mu tudíž nikdo nebude nic vykládat. S trochou zamyšlení bychom na dnešním politickém nebi našli nejednu hvězdu (smrti), která podobné věci tvrdí prakticky v každém komentáři na Twitteru, a ani se nezarděje. Tak to tedy my se dnes asi rdít budeme, byť se jako ctihodný učitel budu snažit vše zamlžovat, halit do alegorií a vůbec chodit kolem horké kaše, jak se od mravopočestné, ctihodné a seriózní osoby očekává. A když už selže všechno halení a pravda se nám zjeví ve své nahotě, pořád jí ještě zbude tenounký závoj pěvcova skotského přízvuku, který snad uchrání zraky cudné, leč jazykově nezkušené pubertální mládeže.
Pokud jste dosud nepochopili, že vás varuji před následujícím explicitním obsahem, nyní máte poslední šanci bleskurychle překliknout na stránky věnované vyšívání, katechismu nebo zprávám o počasí.
Jazykové úkoly dnes budou opět oříškem. Téma vybízí k praktickým cvičením ve dvojicích, ale zde by se opravdu nesnadno určovalo, kdo to dělal správně a kdo se dopouštěl chyb. Zkusíme tedy opět relativně bezpečné doplňování vynechaných slov. A se slovíčky vám tentokrát pomohu na Quizletu, protože ta dnešní se leckdy halí do lascivních dvojsmyslů a možná se mezi mými čtenáři najdou smutné případy, kterým by něco uniklo.
Bragging song by Matt McGinn
I was born _(1) ________ years ago,
here is nothing in this world I don´t know
I saw Peter, Paul and Moses,
playing ring around the (2) _______
And I´ll whip the man who said it isn´t so
A pansy who lived in Khartoum,
took a _(3) ______ up to his room
They argued all nights about who had the rights
To do (4) ______, and with which and to (5) _______
There was the young _(6) ______ called Durkin,
who was always jerking his gherkin
His mama said ´Durkin, _(7) ______ jerking your gherkin,
Your gherkin´s for firking not jerking
A _(8) _______ who lived in Dundee
was plumbing a lass by the sea
And as he was plumbing
She said ´someone´s _(9) _______ ´
Said the plumber, still plumbing, ´It´s me.´
There was this young lady from _(10) ______,
Who hung by her toes from the doorway
She said to her young man
´Get off the divan, I think I´ve _(11)_______ one more way.´
Pokud se vám dnešní blog, potažmo song líbil, přijďte znovu. Pokud ne, varujte před ním všechny své přátele a známé, aby sem opravdu nikdy nechodili, protože tady se dějí věci, co vám budu povídat. Kdo by po dnešním příspěvku zatoužil po soukromých hodinách angličtiny či španělštiny, je vítán, ale musím ho předem varovat, že jde o výuku jazykovou, to jakožto lingvistickou, která probíhá pouze on-line, a že ač nejsem nijak zvlášť prudérní člověk, žiji v dlouholetém, šťastném, monogamním, heterosexuálním svazku a nemám v úmyslu na tom nic měnit, ani náznakem.