Are you happy with your progress?

Tak nám končí další léto a mí stávající studenti již jistě netrpělivě přešlapují před dveřmi mé virtuální učebny a počítají dny do začátku školního roku. Těm, co se mnou spolupracují na čistě soukromé bázi, stačí zvednout mobil, naklepat jednu esemesku, a mohou svůj hlad po jazykové kompetenci ukojit nejpozději v řádu hodin. Ti, jejichž jazykové vzdělávání závisí na libovůli firmy, která jim kurz platí, si musí počkat nejméně do doby, až se jejich HR vrátí z dovolené. Ale abych jim to čekání aspoň trochu ukrátil, potěším je – a snad i mnohé jiné – krátkým jazykovým příspěvkem.

Přistál mi tuhle na facebooku legrační příspěvek. Týkal se údajně pekelné obtížnosti anglického jazyka.

Jak vidíte, bere si na paškál převážně téma nepravidelného množného čísla a na něm dokládá, jak je angličtina nelogická a těžká. No, já nevím. Záleží samozřejmě, na jaké úrovni se pohybujeme a o čem mluvíme. Skládáte-li zkoušky CAE, CPE nebo jiné úrovně C1 a C2, jistě takové špeky potkáte statisticky mnohem častěji, než když si jdete do obchodu koupit rohlík. Mluvíte-li s kámošem o své rodině, úplně vám stačí brother – brothers. Pouze jste-li mnichem v klášteře, členem nějaké sekty, nebo hercem v shakespearovské roli, uplatníte slůvko brethren, namísto běžného brothers.

Mluvíte-li o myších jakožto o mouses a nikoliv mice, bude vás to stát bod v písemce, ale v životě nad tím každý mávne rukou. Ti, kdo by měli radši angličtinu logickou a bez výjimek a prahnou po tvarech jako mother – methern, a house-hice, jsou sadisti a měli by se pustit raději do němčiny, tam by si přišli na svoje, protože němčina takto funguje. A ano, má to logiku, ale pro čistě praktické účely bude jistě lepší, zachováme-li pravidlo: chceš množné číslo, přilep k tomu -S. Netrefíte se, pravda, vždy. Jen asi v 95% případů. Ale s tím jistě dokážete žít. Vy i ti, se kterými budete mluvit. Popravdě, i učitelé. Ti jsou, věřte mi, zvyklí na mnohem horší věci.

Koho tato jazyková vsuvka sice pobavila, leč přesto ne zcela uspokojila, nechť klikne na obrázek. Pilným studentům se tím naskytne možnost zlepšit si své poslechové dovednosti. Studenty méně pilné může toto kraťoučké video dostat do produktivnějšího mentálního nastavení. To záleží pouze na jejich fantazii a schopnost hledat paralely mezi situací na nedostavěné Hvězdě smrti II a tou, která panuje ve vaší firmě. Zejména máte-li obzvlášť milého šéfa. (Úvodní sekvence videa je trochu rozvleklejší, skutečný dialog nastává asi až ve 2 minutě, ale jsem si jist, že mi to odpustíte.)

Koho zcela neuspokojí ani tento jazykový úkol a cítí se navnaděn na víc, nechť zvedne ten mobil a napíše mi tu esemesku. Nebo email. Jistě spolu vymyslíme vhodný, individuální a na míru šitý studijní plán.

Officer: Lord Vader, this is an ____1_____ pleasure. We are honoured by your presence.

Vader: You may dispense with the pleasantries, commander, I am here to put you back on schedule.

Officer: I assure you, lord Vader, my men are working as fast as they can.

Vader: Perhaps I can find ____2____ to motivate them

Officer: I tell you, the station will be operational as planned.

Vader: The Emperor does not ____3____ your optimistic appraisal of the situation

Officer: But he asks the impossible. I need more men.

Vader: Then perhaps you can tell him when he arrives

Officer: The Emperor is coming here?

Vader: That is correct, commander. And he is most ____4_____ with your apparent lack of progress.

Officer: We shall double our efforts

Vader: I hope so, commander, for your sake. The emperor is not as _____5____ as I am.

True or false?

  1. The commander is happy to see Lord Vader.
  2. Lord Vader has come to speed up the construction process.
  3. The commander is sure they will meet the deadline.
  4. The emperor is more benevolent than Lord Vader
Záložka pro permanentní odkaz.

Komentáře jsou uzavřeny.